Prevod od "di dargli un'" do Srpski

Prevodi:

da ga pogledam

Kako koristiti "di dargli un'" u rečenicama:

Poi mi picchia così sulla spalla e mi dice di dargli un po' di soldi.
"Plati mi bar deo, vidiš da gubiš".
Sono anni che cerchiamo di dargli un significato... e non siamo arrivati a niente.
Godinama smo nastojali tome pridati neki kozmièki znaèaj ali ništa nismo otkrili.
Ho chiesto ad un pediatra di dargli un'occhiata.
Poznajem šefa pedijatrije u njujorškoj bolnici.
No, mio marito disse all'inserviente di dargli un torroncino al giorno.
Ne treba mu takva nega. Moj muž je reako bolnièaru... da mu daje jedan slatkiš dnevno... a ostale da zakljuèa, i bolnièar se složio.
Le chiedo solo di dargli un'occhiata.
Једино вас тражим да погледате то.
Comefavore ra gli uuici, mi hanno chieso di dargli un passaggio.
...pa su me zamolili da ga prevezemo.
J Quindi che ne dici di dargli un buon motivo per ricordarci?
Pa šta kažeš da im priredimo nešto po èemu æe nas pamtiti?
Quando uno dei suoi farmaci sta per essere ritirato dal mercato, dice ai suoi di dargli un piccolo ritocco, e lo rimette di nuovo sul mercato.
Kad njegov lijek treba izgubiti patent, ekipa ga malo promijeni i iznova ga patentira.
Gli ho detto di dargli un'occhiata ma prima voglio che ripari il generatore dello scudo per costruire un buon rapporto con questa gente.
Rekao sam mu da ih pogleda, ali prvo želim da popravi generator štita i uspostavi dobre odnose.
Finché un uomo decise di dargli un po' di orgoglio, un'identità, e qualcuno da incolpare
Sve dok jedan covek nije odlucio da im da malo ponosa... i identiteta i nekoga da okrive.
Posso chiedere di dargli un'occhiata se vuoi.
Mogu mu dati da pogleda ako želiš?
Se è nuova, non dimenticarti di dargli un nome.
Ako je novo zapamti da mu daš ime.
Decisidi salvareavirgil la carriera di sceriffo e di dargli un'altra opportunità con allie.
Mislio sam, spasiæu Virdžilovu karijeru kao èuvara zakona i dati mu još jednu šansu sa Ali.
Dovremmo cercare di dargli un nome, e poi almeno potremmo escogitare una strategia.
Trebalo bi da otkrijemo ko je. Onda bismo mogli da radimo strategiju.
Sono stato con lui solo cinque minuti e gia' ho voglia di dargli un pugno in faccia.
Proveo sam pet minuta s njim i veæ ga želim udariti u glavu.
Non riesco a credere che stavo davvero pensando di dargli un'altra possibilita' dopo le vacanze.
Ne mogu vjerovati da sam pomislila dati mu drugu šansu nakon prekida.
Forse e' il caso di dargli un'occhiata vedere se c'e' una navetta, una gondola di salvataggio o qualcosa del genere.
Možda treba da istražimo, možda ima neka letelica ili nešto slièno.
Stamattina, mentre lasciava il palazzo, ha dato il programma a Peter, e gli ha chiesto di dargli un'occhiata.
Јутрос је напустио зграду. Предао је програм Питеру овде присутном и замолио га, да погледа то.
Ma la notizia che potrei non essere in grado di dargli un nipote?
Ali vijest da mu možda neæu moæi podariti unuèe?
Mi ha pregato di dargli un'altra possibilita'.
Molio me je da mu dam drugu šansu.
Non c'e' motivo per cui non ci possa essere un liceo artistico in grado di dargli un'educazione che gli permetta di competere ad alti livelli.
Nema razloga da vaše mesto nema srednju školu. Obrazovanje æe mu omoguæiti da se takmièi na najvišem nivou.
Poi a qualcuno dei ragazzi, me compreso, e' piaciuto e abbiamo deciso di... dargli un'opportunita', insomma si capiva che lo desiderava tanto.
Meni i još nekima je bio super. Odluèili smo da mu damo priliku. S obzirom da je to jako želeo.
Qualsiasi danno pensi di aver fatto... l'unica maniera di dargli un senso e' di rimanere in gioco contro Nazir.
Koliko god štete misliš da si naneo, iskupićeš se samo ako ostaneš u igri s Nazirom.
E i Marine hanno intenzione di dargli un degno funerale.
Sin mi je mrtav. Marinci žele da ima dostojan pogreb.
Beh, ho pensato di dargli un'altra possibilita'.
Pa, mislio sam da æu dobiti drugu šansu.
Ma ora sto cercando di dargli un'occasione per liberarsene.
Ja pokušavam da mu pružim priliku da se oslobodi.
Se dovessi trovare Killian, prometto di dargli un colpo in testa, cosi' potrai consegnarlo all'Ultra come un grande eroe.
Ako pronaðem Kilijan, obeæavam da æu ga onesvestiti, kako bi mogao da ga predaš Ultri i postaneš veliki heroj.
Ho cercato di dargli un taglio netto, ma non ce l'ho fatta.
Pokušao sam da krenem od èistog poèetka. Nisam mogao da preseèem.
Il fatto che lei cerchi di dargli un alibi, significa che sa più di quello che pensiamo.
Daje mu alibi. Zna više nego što smo mislili.
Paul Wilkerman ha promesso di dargli un quinto del suo patrimonio, ma hanno saputo che le modifiche del testamento non sono valide.
Paul Wilkerman im je obeæao petinu svog bogatstva, no oni saznaju kako njegov testament nije izmijenjen.
L'ultimo barone era così ossessionato dalla purezza della propria stirpe, che decise che solo sua sorella sarebbe stata degna di dargli un figlio.
Navodno je poslednji baron bio tako opsednut èistoæom svoje krvne loze da je zakljuèio da je jedino njegova sestra dovoljno èista da mu rodi dete.
Credo che, forse, senza essere in grado di dargli un nome, stiamo facendo esperienza collettiva del fatto che siamo arrivati dove potevamo con la tolleranza come unica virtù guida.
Mislim da možda bez sposobnosti imenovanja mi kolektivno osećamo da smo dostigli dokle smo mogli sa tolerancijom kao našom jedinom vrlinom vodiljom.
Così abbiamo deciso di dargli un titolo accattivante, l'abbiamo chiamato, "Dov'è il flusso?"
Pa smo odlučili da ga naslovimo privlačno i naslovili smo ga: "Where's The Flux?"
Quindi ho deciso di dargli un piccolo aiuto, e ho riportato un po' di ordine impilando i blocchi uno sull'altro.
Tako da sam odlučio da mu dam malo podrške, i uneo malo reda, uredno slažući blokove jedne na druge.
5.7803280353546s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?